вторник, 06 сентября 2011
«Мир ив и цветов», «Быстротечный мир», «Мир продажной весны» - как только не называли японцы увеселительный бизнес. Однако на мой взгляд, для того что бы понять саму суть этого пленительного и одновременно отталкивающего мира, требуется всего два термина: укиё и мизу сёбаи.
Отражение первое.
читать дальшеЧто такое укиё? Первоначально этот термин был созвучен с буддистским понятием мира скорби и страданий. Позднее, говоря «укиё», подразумевали вечно меняющийся текучий мир, где победа сменяется поражением, молодость старостью, радость печалью. Вполне естественно, что попадя в Мир ив и цветов, этим словом стали обозначать судьбу всех «профессиональных женщин» (и не только женщин). В период расцвета городской культуры (примерно, VIII в.) в привычное скорбное понимание укиё примешалась изрядная доля бонтонности и декаданса. Высокоранговые куртизанки стали бравировать своей быстротечной жизнью и сравнивали себя с цветками сакуры, чье цветение продолжается всего пару дней.
«...Существуя лишь текущим моментом, посвящая все наше время любованию луной, снегом, цветами вишни и кленовыми листьями. Распевая песни, выпивая саке, лаская друг друга, просто скользя по волнам, скользя. Никогда не заботясь о том, что у нас нет денег, никогда не печалясь по-настоящему. Как цветок, несомый потоком реки – это то, что мы зовем Уки-ё, быстротечный мир.»
Асаи Рёи Сказки Быстротечного Мира (Уки-ё Моногатори)
Справедливости ради надо сказать, что жизнь простой японки в те времена была мало того, что тяжелой (и не особенно длинной), но еще и монотонной, серой, скучной. На их фоне участь юдзе (конечно из богатых домов) выглядела не такой уж удручающей, а зачастую и привлекательной.
Стоит отметить, что особой бонтонностью, упадочной роскошью отличались ойран. Именно они придумывали и носили самые немыслимые, шикарные и частенько нелепые наряды. Их коллеги-соперницы таю (или тайфу) придерживались стиля, который я бы назвала предтечей кавая. Тайфу до седых волос красились, как девочки (помадили только нижнюю губу и весьма смело обращались с румянами) и украшали свои прически цветами (ойран предпочитали множество черепаховых шпилек и гребней). Таю вели себя с обаятельной сдержанностью свойственной девушкам из хороших семей. Именно они могли похвастаться и образованностью, и творческими талантами.

Ойран же были девицами несколько иного сорта. Они тоже были образованы и не чурались изящных искусств, однако их изюминка была немного подпорченной. Если тайфу можно было назвать «хорошими девочками», то ойран однозначно были «плохими девчонками».

Они могли себе позволить и грубые жаргонные словечки, и экспрессивные выходки, и высокомерные замашки. Именно ойран пускались на всевозможные ухищрения, пытаясь раздуть вокруг своих персон, ореол некой грубоватой загадочности, трагичной чувственности и, не побоюсь этого слова, готичности. Они крутили романы с самыми модными, харизматичными и скандальными мужчинами (частенько им приходилось самим подносить любовникам дорогие подарки, а то и содержать их за свой счет). Приплачивали служанкам, что бы те распространяли о них слухи, выставляющие их в нужном свете. Писали своим поклонникам душащепательные письма. Заказывали одеяния с орнаментом в виде скелетов и прочей нечисти.

Их клиенты (богатеи желающие прослыть ценителями искусств и женских прелестей), приятели шуты и актеры, поэты и художники с удовольствием подключались к этой игре: писали портреты красавиц, сочиняли стихи и романы, прославляющие их, выполняли самые взбалмошные капризы. Все это вместе и называлось укиё, которое в отсутствии телевидения с успехом заменяло горожанам сериалы. Многие из них любили прогуляться по веселому кварталу, поглазеть на шествия перворазрядных куртизанок (благо за смотр денег не брали), потолкаться в толпе, наслушаться всякого, а потом засесть в кабак и за чашкой чая/саке распустить язык в компании таких же сплетников.

Хм... сейчас вот подумалось, наверняка таю тоже не брезговали выступать примами в спектаклях собственного сочинения. Возможно, они проворачивали их с большим изяществом, нежели ойран. В конце концов, не зря считалось, что тайфу предназначены для развлечения аристократии (большинство таю обитало в Шимабара – веселом квартале Киото), а ойран для – богатых купцов и землевладельцев (и жили в основном в Ёсивара, рядом с Эдо).
О чем мне хотелось еще сказать... Конечно укиё - это яркий, непрерывный праздник жизни, но для куртизанок он мог закончиться трагично. Что ожидало ойран или таю по окончании их контракта с веселым домом? Немногим из них везло и их выкупали богатенькие клиенты (не факт, конечно, что на положении наложниц или жен женщинам было лучше жить, но все-таки). Если девица была достаточно умна, то к окончанию контракта она могла скопить достаточно денег, что бы тихо дожить свои дни в собственном доме. Кто-то уходил в монастырь, кто-то становился ярите (управительница борделя), а кого-то перепродавали во второсортные провинциальные веселые дома. Конечно, для легендарных властительниц дум подобное завершение карьеры было неприемлемым, но что делать, если старость неумолимо приближалась, а женихов не видать? Некоторые из куртизанок (самые экзальтированные) выбирали очень японский выход из положения – самоубийство. Что может быть поэтичнее ухода их жизни в блеске славы, на излете пронзительной любовной истории? Только двойное самоубийство влюбленных (синдзю). Конечно, дураков согласных на такое было немного (во всяком случае, меньше, чем дур), но можно было обойтись и своими силами: нарядиться во все лучшее, написать отвлеченно плаксивые стихи и воткнуть шпильку себе в сонную артерию. Глупо? За то после этого гарантировано попадание в какую-нибудь слезливую пьесу Кабуки в качестве главной (или почти главной) героини.

Мизу сёбаи – втрое отражение «Мира ив и цветов», на мой взгляд, несколько более правдиво, жестоко, но не менее интересно. Постараюсь рассказать о нем в следующий раз.
@темы:
Из жизни ветротекущих,
То, чем хочется поделиться
-
-
06.09.2011 в 21:09Задумался над понятием «укиё»: а «уке» случайно не родственно ему?
-
-
06.09.2011 в 21:56-
-
07.09.2011 в 03:51Taremith Sterne, я саму эту разницу вычленяла из нескольких источников. Номер раз: zajcev-ushastyj.livejournal.com/197227.html Два: www.liveinternet.ru/users/karinalin/post1479833... Три: users.livejournal.com/tamit_/66308.html Еще где-то было, но не могу сейчас найти. Что же касается их различий в поведении, то это чистое мое умозаключение, полученное, так сказать, путем переваривания кучи информации. И да, я не претендую на истину в последней инстанции.
О! Вспомнила, Мещеряков очень неплохо описал повадки дорогих куртизанок.
Еще вот:
"За прошедшие века идеал красоты и женщины в Японии менялся несколько раз. Изначально это был эстетический принцип "суй", построенный на чувствительности, интуитивности, наслаждении жизнью, привнесении во все детали свой жизни изящных искусств, смирении перед судьбой и в то же время приоритете красоты и любви перед любыми проявлениями материального - тот самый принцип, который родился в период Хэйан при дворе. С развитием городской культуры Эдо (Токио) концепция поменялась, и вместо изысканной суй пришла эстетика "цу" - эстетика декадантского кича и гламура, добродетелями которой было следование вечноизменчивой моде и одновременно создание ее изобретениями чего-то нового и уникального, чего ни у кого нет, безоглядное пользование всеми возможными материальными благами (знаменитый "плавающий мир" в который погружаются, чтобы унестись от реальности), роскошь и богатство.
Тайю были продуктом первой концепции, а когда она в Эдо стала невостребованной и тайю в Эдо не осталось (последней в 1761 году ушла Ханамурасаки из Тама-я), то из второго ранга, коси, выдвинулись тюсен и ёбидаси тюсен, наделенные привилегиями тайю и занявшие верх иерархической лестницы в отсутствие последних... Они, в целом и составили группу, называемую "ойран". Несмотря на то, что, скорее всего, последние женщины ранга тайю из Ёсивары следовали моде, чтобы сохранить клиентов, и не поддерживали концепцию "суй", можно сказать, что в современном понимании тайю - это куртизанки высшего ранга из Симабара и в прошлом - из Симмати, исповедующие эстетическую концепцию "суи", а ойран - это куртизанки из Ёсивара, появившиеся там после исчезновения тайю из более низких рангов, воплощающие собой гламур и роскошь "цу"
Очень хочется узнать откуда этот фрагмент
-
-
07.09.2011 в 12:39Не точное, но соседнее, на самом деле. Особенно если учесть, какими мерзкими характерами порой принято наделять уке в яойной манге... Или полной беспомощностью. То есть поражение или атака присутствуют... Над этим-то я много думал, поскольку сам занимался одно время. Айкидо занимался, в смысле...
Но вот семааааантика... Порой слова, схоже звучащие, настолько не имеют друг к другу отношения, что аж обидно
-
-
07.09.2011 в 13:15-
-
07.09.2011 в 14:03-
-
07.09.2011 в 14:15-
-
07.09.2011 в 14:16Мев, вот я тоже не специалист, но...
-
-
07.09.2011 в 14:17-
-
07.09.2011 в 14:53Taremith Sterne, солнце, огромное спасибо за фотографию. Мне такого еще не попадалось. Хех, скелетик с сямисеном само очарование
Sai_desu, ага. Это жжжж не спроста (с.)
cats_and_world, ну, дык, все для правильного имиджа
-
-
07.09.2011 в 16:54Мев, вот-вот!
-
-
08.09.2011 в 09:34-
-
08.09.2011 в 13:16-
-
08.09.2011 в 16:00проду! xDЕсть в айкидо термин "уке" и означает, всего лишь на всего, партнера по спарингу, которого регулярно валяют по тататми. А точнее: "...Уке в Айкидо это человек, который осуществляет атаку и в итоге терпит поражение. Это человек в глазах обывателей всегда проигрывающий..."
обана.. забавно, и правда очень рядом
-
-
08.09.2011 в 16:16обана.. забавно, и правда очень рядом
Игра слов, игра смыслов
-
-
08.09.2011 в 16:16обана.. забавно, и правда очень рядом
Игра слов, игра смыслов